Treaty
of Kanagawa
EMPIRE OF JAPAN
TREATY
Kanagawa, March
31, 1854.
Treaty between
the United States of America and the Empire of Japan.
THE
UNITED STATES of America and the Empire of Japan,
desiring to establish firm, lasting, and sincere friendship
between the two nations, have resolved to fix, in
a manner clear and positive, by means of a treaty
or general convention of peace and amity, the rules
which shall in future be mutually observed in the
intercourse of their respective countries; for which
most desirable object the President of the United
States has conferred full powers on his Commissioner,
Matthew Calbraith Perry, Special Ambassador of the
United States to Japan, and the August Sovereign of
Japan has given similar full powers to his Commissioners
. . . . . . And the said Commissioners, after having
exchanged their said full powers, and duly considered
the premises, have agreed to the following articles:
ARTICLE
1.
There
shall be a perfect, permanent, and universal peace,
and a sincere and cordial amity between the United
States of America on the one part, and the Empire
of Japan on the other part, and between their people
respectively, without exception of persons or places.
ARTICLE
II.
The
port of Simoda [in Yedo harbor], in the principality
of Idzu, and the port of Hakodade, in the principality
of Matsmai [Hokkaido], are granted by the Japanese
as ports for the reception of American ships, where
they can be supplied with wood, water, provisions,
and coal, and other articles their necessities may
require, as far as the Japanese have them. The time
for opening the first-named port is immediately on
signing this treaty; the last-named port is to be
opened immediately after the same day in the ensuing
Japanese year.
NOTE.
A tariff of prices shall be given by the Japanese
officers of the things which they can furnish, payment
for which shall be made in gold and silver coin.
ARTICLE
Ill.
Whenever
ships of the United States are thrown or wrecked on
the coast of Japan, the Japanese vessels will assist
them, and carry their crews to Simoda, or Hakodade,
and hand them over to their countrymen, appointed
to receive them; whatever articles the shipwrecked
men may have preserved shall likewise be restored,
and the expenses incurred in the rescue and support
of Americans and Japanese who may thus be thrown upon
the shores of either nation are not to be refunded.
ARTICLE
IV.
Those
shipwrecked persons and other citizens of the United
States shall be free as in other countries, and not
subjected to confinement, but shall be amenable to
just laws.
ARTICLE
V.
Shipwrecked
men and other citizens of the United States, temporarily
living at Simoda and Hakodade, shall not be subject
to such restrictions and confinement as the Dutch
and Chinese are at Nagasaki, but shall be free at
Simoda to go where they please within the limits of
seven Japanese miles . . . from a small island in
the harbor of Simoda marked on the accompanying chart
hereto appended; and in shall like manner be free
to go where they please at Hakodade, within limits
to be defined after the visit of the United States
squadron to that place.
ARTICLE
VI.
If
there be any other sort of goods wanted, or any business
which shall require to be arranged, there shall be
careful deliberation between the parties in order
to settle such matters.
ARTICLE
VII.
It
is agreed that ships of the United States resorting
to the ports open to them shall be permitted to exchange
gold and silver coin and articles of goods for other
articles of goods, under such regulations as shall
be temporarily established by the Japanese Government
for that purpose. It is stipulated, however, that
the ships of the United States shall be permitted
to carry away whatever articles they are unwilling
to exchange.
ARTICLE
VIII.
Wood,
water, provisions, coal, and goods required, shall
only be procured through the agency of Japanese officers
appointed for that purpose, and in no other manner.
ARTICLE
IX.
It
is agreed that if at any future day the Government
of Japan shall grant to any other nation or nations
privileges and advantages which are not herein granted
to the United States and the citizens thereof, that
these same privileges and advantages shall be granted
likewise to the United States and to the citizens
thereof, without any consultation or delay.
ARTICLE
X.
Ships
of the United States shall be permitted to resort
to no other ports in Japan but Simoda and Hakodade,
unless in distress or forced by stress of weather.
ARTICLE
XI.
There
shall be appointed, by the Government of the United
States, Consuls or Agents to reside in Simoda, at
any time after the expiration of eighteen months from
the date of the signing of this treaty, provided that
either of the two Governments deem such arrangement
necessary.
ARTICLE
XII.
The
present convention having been concluded and duly
signed, shall be obligatory and faithfully observed
by the United States of America and Japan, and by
the citizens and subjects of each respective Power;
and it is to be ratified and approved by the President
of the United States, by and with the advice and consent
of the Senate thereof, and by the August Sovereign
of Japan, and the ratification shall be exchanged
within eighteen months from the date of the signature
thereof, or sooner if practicable.
In
faith whereof we, the respective Plenipotentiaries
of the United States of America and the Empire of
Japan aforesaid, have signed and sealed these presents.
Done
at Kanagawa, this thirty-first day of March, in the
year of our Lord Jesus Christ one thousand eight hundred
and fifty-four . . . . .
M. C. PERRY.
(HERE FOLLOW THE SIGNATURES
OF THE JAPANESE PLENIPOTENTIARIES)